செய்திகள்

சிங்கள மொழியில் ஒன்பதாம் திருமுறை நூல்

மறவன்புலவு க. சச்சிதானந்தன்

www. thevaaram. org மின்னம்பலம் தளத்தில் சிங்கள மொழிபெயர்ப்பு திருவாசகத்திற்கும் ஒன்பதாம் திருமுறைக்கும் பார்க்கலாம்

திருக்கேதீச்சரத் திருப்பதிகம்
திருக்கோணேச்சரத் திருப்பதிகம்
இரண்டுக்கும்  அங்கு சிங்கள மொழிபெயர்ப்புகளைப் பார்க்கலாம்.

1973ஆம் ஆண்டுத் தொடக்கத்தில் பன்மொழிப் புலவர் திரு கனகரத்தினம் அவர்கள் தன்னுடைய நண்பர் பாணந்துறையைச் சேர்ந்தவரும் மட்டக்களப்பில் தமிழ் கற்பித்தவருமான திரு தி தி நாணயக்காரரை யாழ்ப்பாணம் வண்ணார்பண்ணை ஐயனார்கோயிலடியில் அருள்மிகு விசுவேசப் பிள்ளையார் கோயிலுக்கு வழிபட அழைத்து வந்திருந்தார்.

பாணந்துறையைச் சேர்ந்தவர். சிங்களவர். மட்டக்களப்பில் தமிழ் ஆசிரியர் சங்கத் தலைவர். மாணவர்களுக்கு தமிழ்ப் பாடம் கற்பிக்கிறார் என்றதும் எனக்கு மட்டற்ற மகிழ்ச்சி.

திரு கனகரத்தினம் அவர்களின் கட்டுரைகளை சிறுகதைகளை சிங்களத்திற்கு மொழிபெயர்த்தவர் திரு நாணயக்காரர்.

தவத்திரு ஆறுமுக நாவலர் எழுதிய சைவ வினா விடை முதலாம் பாகத்தைச் சிங்களத்திற்கு மொழிபெயர்த்துத் தருவீர்களா எனக் கேட்டேன்.

உடனே ஒப்புக் கொண்டார். மட்டக்களப்பு திரும்பிய சில வாரங்களில் மொழிபெயர்ப்பை எனக்கு அனுப்பினார். நாவலப்பிட்டி ஆத்மசோதி அருளாளர் நா முத்தையா அவர்கள் அந்த மொழிபெயர்ப்பை நான் கேட்டதால் அச்சிட்டு வெளியிட்டார்.

பல்லாயிரம் ஆண்டுகளாக வழக்கிலிருக்கும் தமிழ் மொழி. கடந்த ஆயிரம் ஆண்டுகளாக எழுத்து வழக்கில் இருக்கும் சிங்கள மொழி. ஒரு மொழியின் ஆக்கங்களை படைப்புகளை நூல்களை மற்றைய மொழிக்குக் கொண்டுசெல்லும் முயற்சி மிக அரிதாக இருந்ததால் இரு மொழியாளரும் அயல் அயல் ஆக இருந்தும் இரு சாராருக்குமிடையே நல்லிணக்கமும் அன்புப் பரிமாற்றமும் குறைவாக இருந்தது.

பேசுவதும் திருவாயால் என அருளாளர் மாணிக்கவாசகர் திபி 910இல் அநுராதபுரத்தின் பாதித் தமிழ் பாதிச் சிங்கள மன்னன் முதலாம் சேனனுக்காகப் பாடினார். சேனனுடைய மகளின் ஊமை நிலை போக்கினார். (ஆதாரம் கோணகசுத்தென்ன ஆனந்த இமி சிங்களத்தில் எழுதிய நிக்காய சங்கிரகம்).

திபி 1271இல் ஆட்சிக்கு வந்த இரண்டாம் பராக்கிரமபாகு தஞ்சாவூரிலிருந்தும் மதுரையிலிருந்தும் தமிழ்ப் புலவர்களை அழைத்து வந்து தன் அவையில் தமிழ் கேட்டு மகிழ்ந்தான்.

புத்தமித்திரர் எழுதிய வீரசோழியம் இலக்கண நூலைச் சார்ந்து சிங்களத்தில் இலக்கண நூல் எழுத முயன்றான். சிங்கள மொழியின் தொடக்க இலக்கண நூலில் சந்தேகங்களைத் தீர்க்க வீரசோழியம் பார்க்க என எழுதி இருக்கும்.

நான்காம் பராக்கிரமபாகுவின் (கிபி 1297) அரசவைப் புலவர் தென்னாவரம் போசராசர் தமிழில் சரசுவதி மாலையை எழுதி அவையில் அரங்கேற்றினார்.

சிங்கள மொழியின் முதலாவது உரைநடை நூல் பூசாவழி, நான்காம் பராக்கிரமபாகு காலத்தில் அரங்கேறியது.

ஆறாம் பராக்கிரமபாகு தனது அவையில் தமிழ்ப் புலமைக்கு முன்னுரிமை கொடுத்தார். தமிழ்ப் புலவர் நல்லுருத்திரனுக்குத் தன் மகளைத் திருமணம் செய்து வைத்தார். முள்கிரிகல் தேரர் எழுதிய கோகில சந்தேச எனும் சிங்கள நூல் இந்தச் செய்திகளைக் கூறும்.

தமிழைக் கற்காத தமிழ் நூல்களைக் கற்காத பிறவிகள் பாவிகள் எனச் சுபாசிதய சிங்கள நூலில் எழுதிய சிங்களவர், தனது பெயரையும் தமிழுக்கு அழகியவண்ணன் என மாற்றினார்.

திருக்குறளின் மூன்று சிங்கள மொழிபெயர்ப்புகள் வந்தாலும் அவை கடந்த நூறு ஆண்டுகளுக்குள் வெளிவந்தவையே.

யாழ்ப்பாணம் ஆரிய திராவிட பாசாவிருத்திச் சங்கத்தில் தமிழ் பயின்று பண்டிதர் ஆகி யாழ்ப்பாணம் கொக்குவில் இந்துக் கல்லூரியில் தமிழ் கற்பித்தவர் வியாங்கொடை தவத்திரு தருமரத்தின தேரர்,

தமிழின் ஐம்பெரும் காப்பியங்களுள் சிலப்பதிகாரம் மணிமேகலை சீவக சிந்தாமணி ஆகிய மூன்றையும் சிங்களத்திற்கு மொழிபெயர்த்தவர்.

கடந்த 40 – 50 ஆண்டுகளாகத் தமிழ் நூல்களைச் சிங்களத்திற்குக் கொண்டு செல்லும் பணியில் சிங்களரும் முகமதியரும் ஈடுபட்டு வருகிறார்கள். கொடகே பதிப்பகம் தமிழ்நாட்டு மற்றும் ஈழத்துத் தமிழ் எழுத்தாளர்களின் நூல்கள் நூற்றுக்கணக்கானவற்றை சிங்களத்தில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டு வருகின்றனர்.

பன்னிரு திருமுறைகளை 12 மொழிகளுக்கு எடுத்துச்செல்லும் பேறு அருள்மிகு சிவகாமி உடனுறை நடராசப் பெருமான், தருமபுர ஆதீனம் தவத்திரு 26ஆவது குருமகாசந்நிதானம் வழியாக எனக்குத் தந்தது.

திருவாசகம் மொழிபெயர்ப்பு முடிவடைந்து 500 படிகளை இலங்கை அரசின் இந்து சமய திணைக்களம் வெளியிட்டுள்ளது.

மொழிபெயர்த்துத் தந்தவர் கல்முனை சிங்கள மகா வித்தியாலய மேனாள் துணை முதல்வர் திரு வடிவேலு. அவருக்கு வழிகாட்டியவர் கல்முனை எழுத்தாளர் திரு முகில்வண்ணன்.

ஒன்பதாம் திருமுறையையும் அவரே மொழிபெயர்த்துத் தந்துள்ளார். இப்பொழுது அச்சிட்டு மாதிரி நூலாக்கித் தருமபுரம் ஆதீனம் தவத்திரு 27ஆவது குருமகாசந்நிதானம் அவர்களின் ஆசியை நோக்கி அவ் அச்சுப்படி சென்று கொண்டிருக்கிறது.

Print Friendly, PDF & Email
Share

உங்கள் கருத்துகளைத் தெரிவிக்க